On the Phone
适用年龄:8-10岁
克丽丝兴奋地打电话邀请她的玩伴吉赛尔到家里来玩。怎料第一通电话并不是吉赛尔接的,克丽丝还能成功请小伙伴来家里愉快地玩耍吗?
Amanda: Hello? This is Amanda’s speaking.
阿曼达:你好?我是阿曼达。
Chris: Hi, Aunt Amanda. This is Chris’s speaking. May I speak to Giselle?
克丽丝:您好,阿姨。我是克丽丝。请问吉赛尔在吗?
Amanda: Hi Chris. Giselle was just out with her father.
阿曼达:你好,克丽丝。吉赛尔刚才和她爸爸出门了。
Chris: When will she come back?
克丽丝:请问她什么时候回来?
Amanda: In five minutes, I suppose.
阿曼达:我猜五分钟左右吧。
Chris: Thank you, Aunt Amanda. I’ll call back later.
克丽丝:谢谢您,阿曼达阿姨。我晚点再打过来。
Amanda: You’re welcome.
阿曼达:不客气。
The bell rang again after five minutes.
五分钟后,电话铃又响起来了。
Giselle: Hello, this is Giselle’s speaking.
吉赛尔:你好,我是吉赛尔。
Chris: Hello, Giselle. It’s Chris.
克丽丝:你好,吉赛尔。我是克丽丝。
Giselle: How do you do, Chris?
吉赛尔:克丽丝,你最近好吗?
Chris: Great, and you?
克丽丝:我可好了,你呢?
Giselle: Me too. What are you going to do this afternoon?
吉赛尔:我也过得挺好的。你今天下午打算做什么呀?
Chris: What about taking Bobby for a walk?
克丽丝:要不带波比去散步?
Giselle: That’s a good idea. I miss Bobby very much.
吉赛尔:这个主意好。我好想念波比。
Chris: He grows bigger and I can hardy hold him in my arms.
克丽丝:他长大了一些,我几乎不能把它抱在怀里了。
Giselle: Wow… I can’t wait seeing him right now.
吉赛尔:真的吗?我迫不及待想立刻看到他了。
Chris: You can run to my house and see him at 3 o’clock.
克丽丝:你下午3点可以跑来我家看看他。
Giselle: Ok. See you at 3 p.m. Bye~
吉赛尔:好的。下午3点见。再见。
Chris: Bye.
克丽丝:再见。